¿Cuál es la tierra que se encuentra más al norte?

La isla de Kaffeklubben, en la costa norte de Groenlandia, tiene muy poco de recomendable. Su nombre significa "Café Club", pero no hay café o cualquier otra cosa en esta isla.

Se encuentra en la sombría y fría región del ártico, a sólo 700 kilómetros del Polo Norte. Hasta hace poco, la isla tenía la fama de ser la parte más septentrional de cualquier tierra seca conocida en el mundo.

Ahora, incluso ese honor lo ha perdido Kaffeklubben. En 1978, un islote de unos 30 metros de diámetro fue descubierto en el hielo del Ártico, a menos de un kilómetro y medio al norte de Kaffeklubben. Así que esta pequeña isla es el pedazo de tierra más septentrional descubierto hasta el momento.

.

¿Dónde se encuentra el géiser original?

Un géiser es una fuente de la que columnas de agua caliente y vapor se elevan al aire de vez en cuando. Hoy en día, solemos llamar a cualquiera fuente de este tipo como géiser. Este nombre viene de un único manantial de agua caliente en Islandia llamado geysir, o "gusher".

El geysir se encuentra en un valle que contiene más de 100 fuentes termales. Cuando está en calma, el geysir es una piscina circular de agua caliente de unos 18 metros de diámetro. Pero de vez en cuando, el geysir explota, ¡y envía una columna de agua caliente de hasta 55 metros de altura!

Algunos géiseres, como el Old Faithfull, en Wyoming, entra en erupción a intervalos regulares. Pero un visitante del geysir en Islandia nunca está seguro de cuando la fuente entrará en erupción. A veces erupciona cada seis horas o menos, mientras que en otras ocasiones, pueden pasar 30 horas o más sin una erupción.

.

¿Qué idioma no ha cambiado en 800 años?

Las primeras personas que se establecieron en Islandia llegaron alrededor del año 870. La mayoría de ellas procedían de Noruega y de los asentamientos vikingos en las Islas Británicas. En ese momento, no había tal cosa como una lengua islandesa, los colonos hablaban noruego.

En los siglos siguientes, la lengua hablada en Noruega ha experimentado una constante evolución. Sin embargo, el noruego que se habla en Islandia ¡se ha mantenido básicamente el mismo desde el siglo XII! Hoy en día, los dos idiomas son tan diferentes que noruegos e islandeses no pueden entenderse entre sí.

Si uno fuera a leer castellano escrito en el siglo XII, se vería en qué medida nuestra lengua ha cambiado desde entonces. De hecho, uno no sería capaz de entender más que unas pocas palabras y frases de él. Sin embargo, ¡el islandés se ha mantenido casi sin cambios durante ocho siglos!

Dado que las personas que se asentaron en Islandia procedían de los mismos lugares, y pocos inmigrantes se han trasladado allí en los siglos posteriores, hay muchas personas en Islandia con los mismos nombres. Encontrar a alguien en el directorio telefónico puede ser muy confuso. Así, que en las guías telefónicas de Islandia, ¡la ocupación de una persona está en la lista junto con su nombre!

.